4.9.10

Partikel-partikel dalam bahasa jepang

Partikel adalah kata yang menunjukkan hubungan dari sebuah kata, frasa atau klausa ke seluruh kalimat. Partikel merupakan bagian penting dari struktur kalimat Jepang. Mereka menyerupai preposisi dalam cara menghubungkan kata- kata, tetapi tidak seperti preposisi bahasa Inggris yang datang sebelum kata benda, partikel Jepang selalu datang setelah kata benda. Seringkali partikel ini tidak dapat diterjemahkan.

Di Jepang terdapat banyak sekali partikel. Berikut ini beberapa partikel yang sering kita temukan.
―――――

DE (berarti)

Partikel "de" digunakan untuk menandai arti dari suatu tindakan. Hal ini diterjemahkan menjadi "oleh," "dengan cara," atau "dengan."
Contoh:
Koukubin de onegaishimasu.
航空 便 で お 願い します.
Harap (mengirimkan ini) melalui pos udara.

Kuruma de gakkou ni ikimashita.
車 で 学校 に 行き ました.
Aku pergi ke sekolah naik mobil


Juga digunakan setelah nomina kuantitas untuk mengekspresikan "total."
contoh:
Zenbu de 520 en desu.
全部 で 520 円 です.
Total adalah ¥ 520.


TO (dan)

Partikel "to" menghubungkan kata benda. Setara dengan bahasa Inggris adalah "dan," meskipun tidak seperti bahasa Inggris "to" hanya dapat digunakan untuk menghubungkan kata benda.
contoh:
Hagaki to kitte o kudasai.
はがき と 切手 を くださ い .
Tolong beri saya sebuah kartu pos dan prangko.

Yoshio to Mari wa eiga ni ikimashita.
義男 と 真理 は 映画 に 行きました
Yoshio dan Mari pergi ke bioskop.


O (penanda objek)

Partikel "o" ditempatkan sebagai penunjuk, bahwa kata bendanya adalah objek.
Contoh:
Hagaki o kudasai.
はがき を ください.
Tolong beri saya kartu pos.

Ringo o tabemashita.
りんご を 食べました.
Aku makan apel.


NE (konfirmasi)

Partikel "ne" dipakai pada akhir kalimat atau frase. Hal ini mirip dengan ungkapan bahasa Inggris, "Anda lihat?" atau "bukan?". Ini digunakan untuk setuju dengan atau mengkonfirmasi apa yang pembicara katakan.

Contoh:
Kanada desu ne.
カナダ です ね .
Ini Kanada, bukan?

Atsui desu ne.
暑い です ね .
Ini panas, bukan?